Our Sponsor

Saturday, July 24, 2010

Preposition

Nooooo....I'm not talking about this 'position'...LOL

안녕하세요!!..
To say 'where something' in English we simply place the preposition (positional word) in the middle of two objects.

For example:
“The pen is ON the table”

In Korean the preposition comes AFTER the two objects and the order is..
“pen (as for) table on is”.

Well, its sound a bit confusing when you read it like that but it will sound more comfortable in hangul.

Notice as well that you need to use a small particle, 에 –e, after the preposition on, in etc to show that you are talking about a place.

So lets learn a few keywords before we proceed with creating sentences..

Keywords
In = 안
On (top of)/Above = 위
Under = 밑
In front of = 앞
Behind = 뒤
Next to = 옆


텔레비전은 탁자 위에 있어요. [tellebijeon-eun takja wi-e isseoyo]. {The television is on the table}.

텔레비전은 = television with subject particle –eun (as for). See ‘subject particle’ post to learn more.
탁자 = table
위에 = on/above with particle –e.
있어요 = have/is.

Here are a few more key words to help you create more sentences. Practice with it and I’m sure it will be easier for you to memorize what you’ve learn.

Chair = 의자
Bed = 침대
Book = 책
Telephone = 전화
Bag = 가방
Computer = 컴퓨터
Door =문
Window = 창문
Picture =그림
Cat = 고양이
Dog = 개
Mouse = 쥐
House = 집
Tree = 나무
Refrigerator = 냉장고
Car = 차


See if you can understand these sentences… Good Luck ;)

개는 차 안에 있어요. 나무는 집 옆에 있어요.

Sunday, July 18, 2010

Subject Particle?

안녕하세요!!..


Have you been revising the past lesson?..if yes then thats good... I've been revising my self too.. since im not THAT good in Hangul.. I'm still new in this language, so if i said anything wrong or thought you something wrong, please do tell...

if you havent been revising then... THE TURTLE IS DISAPPOINTED.LOL

ANYWAY....


What are “subject particles”? ..Besides being the title of the entry for today..

Well, ‘subject particles’ are placed directly after the subject of a sentence or question and roughly translate as “as for”. There are 4 subject particles, 2 used for word ending in vowels and 2 for word ending in consonants.

Meet… -은 [-eun] , - 는[-neun] , -이[-i], -가 [-ga].

-이 and –가 are “neutral” subject particles while –은 and –는 are “emphatic” subject particle.

Okay, let me give a simple example to understand this better.
1. 잡지는 탁자 외에 있어요. [japji-neun takja wi-e isseoyo]. {The magazine is on the table}

2. 잡지가 탁자 외에 있어요. [japji-ga takja wi-e isseoyo]. {There is a magazine on the table}

갑기 = magazine
탁자 = table
외에 = on/above
있어요 = have/is

All the words are the same in these two sentences except for the subject particles used –neun and –ga. Since “Japji” [magazine] ends with a vowel, we use subject particles –neun or –ga.
Although there is only a slight difference between these two sentences but the meaning is totally different because of the use of the subject particle. In the first sentence, the subject is emphasized with the use of –neun while in the second sentence the subject is no longer emphasized.

Note : you can use the same sentence to make it in the form of question just by simply raise the intonation at the end.

Wednesday, July 14, 2010

“Where are you from?”

Let the learning session begins..



안녕하세요!!..

Well, before we could learn how to say the post title question in hangul lets learn a few keywords that will help us along the way..

Korea = 한국(han-guk)
China = 중국(jung-guk)
Japan = 일번(ilbon)
America =미국(mi-guk)
England = 영국(Yeong-guk)
Canada = 캐나다(cae-na-da)
Ireland =아일랜드(ail-lan-deu)
Australia =호주(hoju)
Country =나라(nara)
City = 도시(dosi)

Note : if you have been following my hangul lesson, you’ll notice that have two sound which are ‘l’ and ‘r’ sound.. keep in mind that when ‘ㄹ’ is in between two vowel it would be sounded as ‘r’ else it would be sounded as ‘l’.. for example ‘Country’ (나라 = nara)..and ‘Ireland’ (아일란드 = ai-il-lan-deu).

In Hangul, “ Where are you from?” would be…
어디에서 왔어요? (eodi-eseo wasseoyo?)..

Here, eodi = where.. eseo = from and wasseoyo = come…
So if hangul is convert literally into English it would be “where from come?”..the language structure is a bit different so be familiar with it and you’ll get use to it ;)..

Note : In hangul, ‘you’ is often neglected..its the same with ‘he’ or ‘she’.. Korean rarely use it.. its like you instantly know that the ‘question’ is directed to ‘you’ so you don’t have to use ‘you’..can you follow me here? Lol…

So how do you answer to the question..??..
The reply for it would be..
저는 ..countryname…-에서 왔어요 (jeoneun …-eseo wasseoyo)

For example..
저는 한국에서 왔어요 (jeonuen hanguk-eseo wasseoyo = I’m from korea)

Here is another keyword I’d like to share with you guys.
사람 which means people or person. I will not provide you with the Romanization from times to times so be familiar with the hangul letters and try to pronounce it yourself..
With사람 you can create sentence such as.. “I am Korean”.. “..name.. is Korean”…etc

For example,
저는 호주사람이에요. (jeo-neun hoju-saram-ieyo).
Which means “I am Australian/Aussie”.
Jeoneun = I
Hoju = Australia
Saram = person
Ieyo = particle for am/is/are.. in some cases, when the word before this particle ends with a vowel, the partile would be –yeyo instead of –ieyo. I’ll touch about these in our latter lesson. So at the moment don’t confuse yourself. Since saram ends with a ‘m’ thus the particle ending is –ieyo.

So if you literally convert 저는 호주사람이에요 into engish it would be “I Australia person am”..

안녕하세요. 저는 자리트이에요. 저는 말레이시아에서 왔어요. 저는 말레이시아사람이에요.
See if you can read and understand that. Good luck ; )

Friday, July 9, 2010

Greetings in Hangul...

How would you greet the giraffe then?


안녕하세요 …..

For this entry I’d like to share a simple way of greetings in hangul..
A simple way of greeting in hangul would be, annyeonghaseyo (안녕하세요 = hello).. the word that I always start with whenever I wanted to write an entry hehe..
When we want to say ‘Goodbye’ to someone who’s leaving, it would be… annyeong-hi gaseyo (안녕히가세요)..


And for someone who is leaving, saying ‘goodbye’ to someone who’s staying would be… annyeong-hi gyeseyo (안녕히게세요)…


So REMEMBER!... the only difference between the two is 가세요 & 게세요..


So, how do you introduce yourself in hangul??..
Usually after you say, “hello” to someone new, you must wanted to introduce urself laa rite? rite?....haha..
To introduce yourself you can say 저는…name..이에여 (jeoneun ..name.. -ieyo). It means ” I am…”.
저는 is actually made up of the word for “ I” = 저 (jeo) followed by 는 (neun), a particle which shows the word before is the ‘subject’ of the sentence.

So, how do you say “hello, I’m zarith” in hangul??..
안녕하세요, 저는 자리트이에요…


Note : if you notice I wrote ‘zarith’ in hangul as ‘jariteu’.. For korean, foreign names are phonetically represented so they may sound slightly different. This is particularly noticeable if a name ends with a consonant (except n, m, r of l). Koreans tend to pronounce the last consonant of name separately by adding a vowel sound eu or i (ㅡ orㅣ). For example, Jack = 제크 (Jekeu) or Raj = 라지 (Laji)…
That’s it for this entry… : )
More entry on hangul soon…

Tuesday, July 6, 2010

How to type hangul characters on PC

안녕하세요 .. if you have read my previous entry, you probably could read the word.. its hangul for, hi, hello, good morning, good evening etc.. greetings in general.. "annyeonghaseyo"..

it has been awhile since I last update this blog. its not like I'm busy or anything, its just that I've been LAZY..haha..too lazy to write anything.. I've too many things to tell about, to write about but its just that i'm too lazy to type it huhu...


Everytime i have these many ideas to write about, i kept on delaying it...keep on delaying the typing work hoho...

Well, cant keep delaying things from now on..or else I'll forget all these ideas i have to share with u guys...

Well, since I've been learning hangul.. I've installed hangul characters in my laptop so that I could also write in hangul.. so today I'd like to share with u guys on how to install these characters in ur PC so that u also can learn along with me how to write in hangul..hoho

Since My laptop is using Win7 OS, I'll only show how to install it in win7.. its pretty much the same with other win OS except for XP where you have to download Microsoft IME (i think).. you can get Microsoft IME from Windows website for free..

Just follow the instructions below....

1. Go to ur Control Panel..



2. Click on the 'Change keyboards or other input methods' ...


3. On the 'Keyboards & language tab' click on 'Change keyboards' button....




4. On the 'Installed service' section... click on the 'Add..' button and add the language that you want to add.... And after you finish.. click the 'apply' button...


5. Before you can start typing in using the language characters that u've installed, 1st you need to the language option on the right-bottom side of ur screen.. make sure you change it.. in my case I've to change it to Korean..but if u've installed japanese characters, then change it to japanese...sure you got that rite..
6. next you click on the button next to 'KO' (korean).. there are 2 options in that button: Microsoft IME and Keyboards.. you need to Microsoft IME...



7.Then click the button next to the previous button and change it to 'Hangul' characters...
Then Viola.... you can start typing in hangul like crazy....

Here's something that will help you out.. for typing in Hangul...




1st post... Introduction to Hangul characters..






A few days ago after writing an entry on my personal blog, I saw this picture as I was surfing Icanhascheezburger.com. And then I started to laugh as I was imagining this three cats just staring at me saying things like,

"Hey you, yeah YOU!!.. you should use some color fonts when typing an entry"..

"Yeah, your entry font just as boring as us three"..

"tho atleast the three of us are cute eh?"...


LOL
So from now on, I'll try my best to make full use of those color tabs above in the editing menu..hoho

Well, anyway like I said in my personal (other) blog.. I've been learning Hangul!!

What is Hangul, you may ask... Hangul is is the native alphabet of the Korean language, as distinguished from the logographic Sino-Korean hanja system. It was created in the mid-fifteenth century, and is now the official script of ...bla bla bla...[read the rest on wiki... ILuvWikipedia]... Basically Hangul is the alphabet of Korean language...

Okay, why I'm learning hangul all of a sudden??.. am I going somewhere??South Korea?? Busan?? Jeju Island?? Lotte World???... the answer is no, no, no.. I'm not going anywhere.. I'm not going to Korea anytime soon.. [but planning to of course hehe].. I'm learning just bcoz I'm curious.. Sometimes curiosity can lead you to many new things in life..



And since I love korean drama & movie so much.. I'd like to watch all k-dramas/movie without even bother to read the subtitle 1st.. just fully concertrate on the dramas & the actions..and also I'm starting to enjoy korean music even more now.. even my phone sms tone is Big bang's Farewell.... hoho.. Remind me to change that later to SNSD's Echo echo echo.... ^_^

So to keep an on-line track of what I learn,I'll put up on this blog on what I've learn so far. Lets together learn 한글 (Hangul)!!. Maybe in the future I will be listing all these refence books and do some sort of a review. But for now I'll just remind myself to remember this basic things...



We'll start with the alphabets....




I've tried remembering each character's style of writing and its sound. the sound is in between "\ \".. its not that hard really to remember those characters. if you've notice for the vowels there are simple and iotized vowels. What is iotized??


well, lets just put it this way..


ㅏ a is a simple vowel whileㅑ ya is its iotated vowels...
ㅓ eo is a simple vowel while ㅕ yeo is its iotated vowel..and etc


Got it? you just add a little stroke to the character and a 'y' sound for the iotated vowels from the simple vowels...


Below pics shows the correct way of writting each characters..its like chinese characters you know, you have a certain way of writing it.. there are other characters besides the vowels and the consonants but I'll just show these first..


"u" or "oo"




"ng" [

the ng sound in doing]

"s"


"r" or "l" [the r sound in road
the l sound in love, girl]

"p' or f" [ the p sound in pop]


"o"


"n"


"m"


"g' or k' "



"eu"



"h"



"g or k"





"eo"



"d or t"



" d' "


"chi"




"b or p"



"ch or j"



Vowels in the korean languages may be attached to the left, right or beneath each other in order to form a word, the following are examples of their use : -

가 = ka 거 = keo 겨 = kyeo
갸 = kya 기 = ki 고 = ko
바 = pa 버 = peo 부 = pu
뵤 = pyo 지 = chi 저 = cheo
즈 = chu 조 = cho 마 = ma
머 = meo 무 = mo 나 = na
너 = neo 이 = i 야 = ya
디 = ti 고 = ko 댜 = tya
요 = yo 오 = o 도 = to
드 = tu 두 = too 그 = ku

When constructing a word, you must add a mixture of consonants and vowels, beginning with the consonant at the beginning of the word. In some cases, there is no need to use a consonant at the beginning in which case ㅇ (null character) is used. eg 이 = i 야 = ya.

A syllable that consists of a consonant and a "vertical vowel" is written with the consonant on the left and the vowel on the right
ㄴ + ㅏ = 나
n + a = na

A syllable that consists of a consonant and a "horizontal vowel" is written with the consonant on top and the vowel underneath:
ㅁ + ㅗ = 모
m + o = mo


If a syllable has a consonant, vowel, and consonant, the final consonant, called patch'im (meaning "supporting floor" in Korean) goes to the bottom -- or floor -- of that syllable.
ㅁ + ㅏ + ㄴ = 만
m + a + n = man





Okay lets try build a word from those characters....


han guel sarang..simply means I love hangul.. : )


Lets build something more interesting!!!


Sooyoung & Yuri... the two trickster in So Nyuh Shi Dae (SNSD)...Luv how both of them always teams up to trick Tiffany on Hangul..

수 + 영 = 수 영
Soo + Yeong = Soo Young

유 + 리= 유 리
Yu + Ri = YuRi

hehe okay maybe that was not as interesting to some..but at least it was interesting to me as a SNSD fan lol.
Okay people...to conclude today learning hangul session..let enjoy the show... how Sooyoung & Yuri trick Tiffany... ;) enjoi